- gustar :Ce verbe est utilisé pour exprimer que quelqu'un aime quelque chose. Le sujet de la phrase est la personne qui aime quelque chose et l’objet est la chose qui plaît. Par exemple, "Me gusta el chocolate" (J'aime le chocolat).
- encantar :Ce verbe est similaire à gustar, mais il exprime une sympathie plus forte. Cela peut être traduit par « aimer » ou « adorer ». Par exemple, "Me encanta el helado" (J'adore les glaces).
- querer :Ce verbe peut être utilisé pour exprimer que quelqu'un aime quelqu'un d'autre ou quelque chose. Cela peut être traduit par « vouloir » ou « aimer ». Par exemple, « Quiero a mi perro » (J'aime mon chien).
- tener cariño :Cette expression est utilisée pour exprimer que quelqu'un a de l'affection pour quelqu'un d'autre ou pour quelque chose. Cela peut être traduit par « avoir de l'affection » ou « aimer ». Par exemple, "Tengo cariño a mi abuela" (J'aime ma grand-mère).
- caer bien :Cette expression est utilisée pour exprimer que quelqu'un aime la personnalité de quelqu'un d'autre. Cela peut être traduit par « aimer la personnalité de quelqu’un » ou « s’entendre avec quelqu’un ». Par exemple, « Me cae bien tu amigo » (J'aime la personnalité de ton ami).