transcrire le programme enregistré , et avec l'aide du logiciel , correspondent aux mots les acteurs disent au code de temps de la vidéo . Le logiciel vous permettra également de «lieu» les légendes sur l'écran du téléviseur , près de l'acteur ou de la personne qui parle. Le logiciel vous permettra également de temps l'apparition des mots - modifier les phrases , puis assurez-vous de ne pas exécuter les titres de légendes trop vite , que les malentendants ne pas lire les sous-titres aussi vite que les gens avec une bonne audience; 120-150 mots par minute est considéré comme le standard de l'industrie .
2
Enregistrer vos légendes , puis exécutez à travers le processus d'encodage , ce qui permettra aux légendes de «coller» à la vidéo par ce qui est connu sous le nom " ligne - 21 codage . " Cela permettra au spectateur avec la V -chip pour décoder les sous-titres , qui sont envoyés dans les vingt et un lignes d'informations supplémentaires qui apparaissent comme les barres verticales noires sur votre téléviseur .
3
Transcrire le programme en direct en utilisant une machine de sténographie judiciaire . Ceci est connu comme " sous-titrage en temps réel», et est plus lucratif pour un dactylo de "off-line sous-titrage », car il peut prendre des années de formation dans la cour de l'école de sténographie . En utilisant le logiciel spécialisé , les légendes apparaissent à gauche de l'écran , avec le nom de l'orateur inclus . Le logiciel sera également traduire les sous-titres en anglais correct de la phonétique , qui est de savoir comment la sténographie judiciaire est transcrit . Concentrez-vous , et entrez les mots étant prononcés rapidement; dans ce cas , le codage de ligne 21 est instantanée , et les mots que vous tapez sera diffusé avec un retard de quelques secondes seulement . Essayez de ne pas faire trop d'erreurs , car il n'y aura pas de temps à les fixer .