Le nom « traje de baño » (maillot de bain) est l'objet direct de la phrase, et il vient après le pronom objet indirect et avant le verbe.
Voici une explication plus détaillée de la raison pour laquelle "le" peut être placé après "baño" :
En espagnol, il existe deux positions générales pour les pronoms objets indirects (IOP) :avant le verbe (position préverbale) et après le verbe (position postverbale). Lorsque l'IOP est placé de manière préverbale, il est généralement placé avant le pronom d'objet direct (DOP), s'il y en a un. Dans cette phrase, il n'y a qu'un seul objet (le traje de baño), et ce n'est pas un pronom objet direct, donc « le » doit être placé après « baño ».
Voici quelques exemples de la manière dont les IOP peuvent être placées à différentes positions dans des phrases :
* Position préverbale : J'aime le film. (J'aime le film.)
* Position postverbale : Tu peux me donner le livre ? (Peux-tu me donner le livre ?)
* Attaché à la fin d'une commande affirmative : Ayúdame! (Aide-moi!)
* Attaché à la fin d'un infinitif : Je veux acheter un cadeau à ma mère. (Je veux acheter un cadeau pour ma mère.)
Dans cette phrase particulière, le pronom objet indirect « le » est placé après « baño » car il n'y a pas de DOP. S'il y avait un DOP, "le" serait placé devant lui. Par exemple:
* Avec un DOP : Maman a reçu un costume de bain pour Juan pour le voyage. (Maman donne à Juan un maillot de bain pour le voyage.)