* Estoy intentando : Il s’agit de la traduction la plus directe de « J’essaie » et peut être utilisée dans la plupart des situations. Par exemple, vous pourriez dire « Estoy intentando aprender español » (j'essaie d'apprendre l'espagnol) ou « Estoy intentando reparar mi computadora » (j'essaie de réparer mon ordinateur).
* Estoy tratando : Il s'agit d'une autre traduction courante de « J'essaie » qui peut être utilisée dans de nombreuses situations. Il est souvent utilisé de manière interchangeable avec estoy intentando, mais certaines personnes peuvent préférer l'un à l'autre selon le contexte. Par exemple, vous pourriez dire « Estoy tratando de aprender español » (j'essaie d'apprendre l'espagnol) ou « Estoy tratando de reparar mi computadora » (j'essaie de réparer mon ordinateur).
* Je suis en train d'essayer : Cette traduction met l’accent sur l’effort que vous consacrez à quelque chose. Il est souvent utilisé lorsque vous souhaitez montrer que vous faites vraiment de gros efforts, même si vous ne réussissez pas. Par exemple, vous pourriez dire « Me estoy esforzando por aprender español » (j'essaie vraiment d'apprendre l'espagnol) ou « Me estoy esforzando por reparar mi computadora » (j'essaie vraiment de réparer mon ordinateur).
En plus de ces traductions courantes, il existe également d'autres façons de dire « J'essaie » en espagnol qui peuvent être plus appropriées à des contextes spécifiques. Par exemple, vous pouvez utiliser l'expression « Estoy haciendo mi mejor esfuerzo » (je fais de mon mieux) pour souligner vos efforts, ou vous pouvez utiliser l'expression « Estoy en ello » (je suis dessus) pour indiquer que vous travaillez. sur quelque chose.