1. Regardez : En tant que verbe, « mira » signifie regarder, contempler, observer ou voir quelque chose. Il est utilisé pour attirer l’attention sur quelque chose ou demander à quelqu’un de regarder quelque chose.
- _"¡Mira ! ¡Ahí viene el autobús!"_ (Regarde ! Voilà le bus !)
- _"Por favor, mira lo que estás haciendo."_ (S'il vous plaît, regardez ce que vous faites.)
2. Objectif : "Mira" peut aussi signifier viser, pointer ou diriger quelque chose vers une cible.
- _"El jugador de fútbol tenía que mirar bien antes de disparar."_ (Le footballeur devait viser soigneusement avant de tirer.)
- _"¡Mira bien antes de cruzar la calle!"_ (Regardez des deux côtés avant de traverser la rue !)
3. Considérez : Dans certains cas, « mira » peut signifier considérer, examiner ou réfléchir à quelque chose.
- _"Debemos mirar seriamente esta oportunidad de inversión."_ (Nous devrions sérieusement considérer cette opportunité d'investissement.)
- _"Mira si te parece bien esta propuesta antes de aceptarla."_ (Déterminez si vous êtes d'accord avec cette proposition avant de l'accepter.)
4. Cible : "Mira" peut également être utilisé comme nom signifiant une cible, un but ou un objectif.
- _"La mira de la empresa es convertirse en líder del mercado."_ (L'objectif de l'entreprise est de devenir le leader du marché.)
- _"Tenemos que establecer metas claras y precisas para lograr nuestras miras."_ (Nous devons fixer des objectifs clairs et spécifiques pour atteindre nos objectifs.)
5. Regarder : Dans certains contextes, « mira » peut signifier regarder ou garder un œil sur quelque chose ou quelqu'un.
- _"La madre tiene que mirar constantemente al bebé para asegurarse de que esté bien."_ (La mère doit constamment surveiller le bébé pour s'assurer qu'il va bien.)
- _"La policía tiene puesto vigilancia para mirar si hay algún sospechoso."_ (La police surveille au cas où il y aurait des suspects.)
Dans l’ensemble, la signification de « mira » dépend de son utilisation dans une phrase et du contexte dans lequel il est utilisé.