Poésie :
* Pour que cela soit visible (1978)
* Le Mimétisme Divin (1981)
* De la beauté et de la tristesse (1984)
* Le Grenier du Paradis (1987)
* L'autre côté du bleu (1991)
* Pères &filles / Mères &filles (1994, édition bilingue)
* Les sens du mot (1997)
* Le soleil sur la bruyère (1997, avec le peintre Henk Pietersma)
* Tendre et Indomptable :Poèmes (2000)
* La rose &le désir :sonnets et autres poèmes (2004)
* Pour qui j'ai aimé :poèmes (2007, recueil de poèmes 1978-2007)
* Les jardins de Buitenzorg :poèmes (2012)
* Aimer :poèmes (2018, poèmes rassemblés 1978-2017)
Le travail de Diddens a été traduit dans de nombreuses langues, notamment en anglais, français, russe, roumain, bulgare, persan et chinois.
Prix :
* Prix de poésie 1992 de la ville d'Amsterdam
* Prix de poésie 1996 de la ville de La Haye
*Lucy B. et C.W. Prix van der Hoogt 1997
* Prix Jan Campert 2000
* Prix Herman Gorter 2010 pour sa séquence de sonnets « La Rose et le Désir ».
* Prix Anna Bijns 2012
* Prix de poésie Ida Gerhardt 2020
Traductions :
Diddens a traduit de la poésie d'Emily Dickinson, Wallace Stevens et Adrienne Rich, entre autres.