Malgré leurs différences, il existe certaines similitudes entre le persan et le grec. Les deux langues ont une histoire et une culture riches, et elles ont toutes deux été influencées par d’autres cultures. Par exemple, le persan a été influencé par l’arabe et le turc, tandis que le grec a été influencé par les langues latines et slaves.
Une similitude entre le persan et le grec réside dans l’utilisation de l’alphabet grec. L'alphabet grec a été adopté par les Perses au 4ème siècle avant JC et est encore utilisé aujourd'hui pour écrire le persan. L'alphabet persan compte 32 lettres, dont 28 sont dérivées de l'alphabet grec.
Une autre similitude entre le persan et le grec réside dans l’utilisation de certaines structures grammaticales. Par exemple, les deux langues utilisent le système de cas nominatif-accusatif. Au nominatif, le sujet d'une phrase est marqué d'une terminaison spéciale. À l'accusatif, l'objet d'une phrase est marqué d'une terminaison spéciale.
Enfin, il existe certaines similitudes entre le vocabulaire persan et grec. Par exemple, le mot « frère » est « برادر » (barādar) en persan et « αδερφός » (adelphós) en grec. Le mot « sœur » est « خواهر » (khāhar) en persan et « αδερφή » (adelphí) en grec.
Dans l’ensemble, le persan et le grec sont deux langues très différentes, mais elles partagent certaines similitudes. Ces similitudes résultent du fait que les deux langues sont des langues indo-européennes et qu’elles ont toutes deux été influencées par d’autres cultures.