- "à" :C'est la manière la plus courante de dire "et" en japonais. Il est utilisé pour relier deux noms, verbes ou adjectifs. Par exemple:
- "ringo to banane" (pomme et banane)
- "aruite to hanashita" (marché et parlé)
- "ii to warui" (bon et mauvais)
- "soshite" :C'est une autre façon de dire "et" en japonais. Il est utilisé pour relier deux phrases ou expressions. Par exemple:
- "ringo o tabeta. Soshite, banane o tabeta." (J'ai mangé une pomme. Et j'ai mangé une banane.)
- "aruita. Soshite, hanashita." (J'ai marché. Et j'ai parlé.)
- "ii da. Soshite, warui da." (C'est bien. Et c'est mauvais.)
- "mote" :C'est une façon moins courante de dire "et" en japonais. Il est utilisé pour relier deux verbes ayant des significations similaires. Par exemple:
- "aruitemote hanashitamote" (marché et parlé)
- "yonda mote kaita mote" (lu et écrit)
- "tabeta mote nomimota" (mangé et bu)
En plus de ces façons courantes de dire « et » en japonais, il existe également un certain nombre d’autres façons d’exprimer ce concept. Il s'agit notamment de l'utilisation des mots « oyobi », « narabi ni » et « mata wa ».