Arguments pour parler des pièces de Shakespeare avec un accent britannique :
* Authenticité :Shakespeare était un écrivain britannique et ses pièces étaient écrites en anglais comme on le parlait en Angleterre à son époque. Dire les pièces avec un accent britannique peut aider à préserver l’authenticité de la langue et le contexte culturel des œuvres.
* Clarté :Certains soutiennent qu'un accent britannique peut contribuer à améliorer la clarté de la langue, en particulier pour les anglophones non natifs. La prononciation de certains mots et expressions peut être plus facilement comprise lorsqu'ils sont prononcés avec un accent britannique.
* Tradition :De nombreux acteurs shakespeariens utilisent traditionnellement un accent britannique lors de l'interprétation des pièces. Cette tradition peut contribuer à créer un sentiment de continuité et de respect des œuvres.
Arguments contre le fait de parler des pièces de Shakespeare avec un accent britannique :
* Inaccessibilité :Certains affirment qu'un accent britannique peut rendre les pièces de Shakespeare moins accessibles au public qui ne connaît pas cet accent. Cela peut être particulièrement vrai pour un public international ou pour un public dont la langue maternelle n’est pas l’anglais.
* Artificialité :certains affirment que l'utilisation d'un accent britannique pour des rôles shakespeariens peut créer un sentiment artificiel ou affecté. Cela peut éloigner le public des personnages et rendre plus difficile la connexion avec les émotions et les thèmes des pièces.
* Modernisation :D'autres soutiennent que les pièces de Shakespeare devraient être modernisées et interprétées d'une manière adaptée au public contemporain. Cela peut inclure l'utilisation de différents accents, costumes et techniques de mise en scène pour rendre les pièces plus accessibles et plus engageantes.
En fin de compte, la décision de parler ou non des pièces de Shakespeare avec un accent britannique est une question de préférence personnelle et d'interprétation artistique. Il existe des arguments valables à faire valoir des deux côtés de la question.