Arts >> Arts et loisirs >  >> Livres >> littérature

Qui a fait la traduction tamoule de Ramyana?

Il n'y a pas une réponse définitive à qui a fait la traduction tamoule du Ramayana. Voici pourquoi:

* Traductions multiples: Au cours des siècles, de nombreux érudits tamouls ont traduit le Ramayana en tamoul. Chaque traduction a son propre style, son interprétation et son accent unique.

* Origines anciennes: Les premières traductions tamoules connues du Ramayana remontent probablement à la période Chola (9e-13e siècles). Cependant, ces œuvres anciennes sont souvent perdues ou fragmentées.

* traducteurs notables: Certains traducteurs tamouls notables du Ramayana comprennent:

* kambar: Son épopée du XIIe siècle, Kamba Ramayanam , est considéré comme l'une des versions les plus influentes et les plus appréciées du Ramayana dans la littérature tamoule.

* kampar: Un autre poète du XIIe siècle, son travail Ramavatharam offre une perspective différente sur l'histoire.

* Pampati: Un poète du 14ème siècle dont le Ramayanam est connu pour ses descriptions détaillées et son style lyrique.

Par conséquent, lorsque vous parlez de traductions tamoules du Ramayana, il est plus exact de parler de différentes versions et de leurs auteurs, plutôt qu'une seule traduction définitive.

Si vous souhaitez en savoir plus sur des versions spécifiques, il est utile de mentionner le nom de l'auteur et le titre de leur travail.

littérature

Catégories reliées