Il est important de noter que « वाह शक्ति हमें दो दयानिधि » est une traduction d'une partie des paroles originales en bengali :« তুমি দান ভারতবর্ষে / মহান শক্তি।" Cela se traduit par « Vous avez accordé à l’Inde/Un grand pouvoir ».
Bien que Tagore ait écrit l'hymne original, la partie à laquelle vous faites référence est une traduction.