Arts >> Arts et loisirs >  >> Livres >> auteurs

Types de la littérature latino-américaine

espagnol est l'une des langues les plus prolifiques au monde , donc il n'est pas surprenant que les hispanophones ont contribué un vaste corpus d'œuvres au canon littéraire . De immigrés latino-américains aux États-Unis et le Canada à la pointe de l'Argentine en Amérique du Sud , de la littérature latino-américaine a fait sa marque sur le monde . Réalisme magique

Le réalisme magique est l'une des caractéristiques de la littérature latino-américaine. Ce sous- genre combine des éléments de la fantaisie et la réalité de façon transparente , de sorte que le fantastique ou magique est considérée comme normale et acceptée partie de l'histoire , enrichissant ainsi les notions conventionnelles de la réalité . Gabriel Garcia Marquez est peut-être l' écrivain réaliste magique le plus connu , surtout pour son roman séminal "Cent ans de solitude . " Isabel Allende du Chili ( "La Maison des esprits » et autres œuvres ) et Juan Donoso ( " L' Oiseau de Nuit obscène ») a également illustrés réalisme magique dans leur exploration de thèmes existentiels .
Court Fiction
Photos

écrivains latino-américains ont développé leur propre marque unique de court métrage de fiction . En fait, certains des écrivains les plus renommés latine sont les plus connus pour leurs petites histoires . Juan Rulfo du Mexique a publié " The Burning Plain and Other Stories », qui comprend le refroidissement , conte surnaturel de " Luvina . " Juan Luis Borges de l'Argentine a été l'un des pionniers du court métrage de fiction latino-américaine. Ses histoires ont été connus pour leurs qualités surréalistes hallucinants .
Diaspora Littérature

La diaspora latino-américaine a également produit un sous-genre littéraire avec son propres qualités distinctes . Diaspora est le terme pour la migration massive d'immigrants de leur pays d'origine aux États-Unis et d'autres pays non latins . Ces écrivains latins , dont certains nés à l'étranger , d'autres de première ou deuxième génération d'Américains , infléchissent leur travail avec la perspective unique de pont entre deux cultures et deux langues . Les auteurs contemporains tels que Junot Diaz ( " La brève et merveilleuse vie d'Oscar Wao " ) et Cristina Garcia ( «Rêver dans cubaine " ) écrit des livres bilingues sur la base des expériences des immigrants en provenance de la République dominicaine et Cuba , respectivement .

The espagnol Caraïbes

Compte tenu de son unique, culturelle et géographique position par rapport au reste de l'Amérique latine , les pays des Caraïbes hispanophones de la République dominicaine , Cuba et , si elle est techniquement une territoire , Puerto Rico se sont taillé un autre type de littérature latine . Écrivains espagnoles des Caraïbes , y compris Nicolas Guillen , Zoe Valdes et Reinaldo Arenas , face à des thèmes tels que l'isolement de la vie insulaire , vivre dans l'ombre de l'influence culturelle des États-Unis , les Afro- Caraïbes , et d'autres sujets .


auteurs

Catégories reliées