Acheter des films étrangers âgés . Beaucoup de vieux films ont été produits à une époque où la copie a été la méthode standard de traduire un film d'une autre langue . Les films étrangers dans les années 1930 et 1940 ont été doublés , pour le meilleur ou pour le pire , et ces éditions sont toujours disponibles sur les médias modernes .
2
Recherchez doublage genres . Films de Kung Fu sont célèbres pour leur doublage souvent étranges et non synchronisé . Une partie de l'attrait des genres qui ont utilisé le doublage est l'hilarité de regarder des scènes visuelles intenses dans lequel les lèvres des personnages sont clairement incompatibles avec la piste vocale .
3
Acheter films de copier - aimant pays . Inde, par exemple , est fou de doublage . Vous pouvez trouver des centaines de films "Bollywood" doublés en anglais ou , à l'inverse , vous pouvez même acheter films américains qui ont été doublés en hindi ou l'une des nombreuses autres langues indiennes .
4
Trouver cinéastes qui apprécient le doublage . Woody Allen a pris un film d'espionnage japonais et surnommée de manière à ce qu'il a complètement changé l'intrigue du film. Cinéastes créatifs tels que Allen ont longtemps utilisé le doublage d'expérimenter l'adaptation ou la modification de films étrangers pour un public anglophone .