L'expression suggère que la perte ou la dépense est si mineure que c'est comme si seul un petit morceau de peau avait été retiré du nez, ce qui implique qu'il est à peine ressenti ou même remarqué.
Par exemple, si un ami dit :« Hé, puis-je emprunter une tasse de sucre ? Cela ne vous fera pas perdre la peau du nez », il sous-entend que la demande est si triviale que cela ne devrait pas vous poser de problème. prête-leur du sucre.
De même, si quelqu'un dit :« Ne vous inquiétez pas du prix d'entrée, ce ne sera que quelques dollars, sans vous faire la peau du nez », il essaie de minimiser l'aspect financier, suggérant qu'il s'agit d'un montant petit et insignifiant.
L'expression « la peau du nez » est couramment utilisée pour donner l'impression qu'une demande ou une suggestion est plus informelle, amicale ou sans conséquence. Il est souvent utilisé pour minimiser les inconvénients ou le fardeau de quelque chose, notamment dans des contextes financiers ou sociaux.