Voici pourquoi ils auraient pu prendre cette décision :
* Popularité : Le doublage anglais de Bleach avait perdu de son audience et de sa popularité. Même si ce fut un succès au départ, il a peut-être perdu de sa vigueur en raison de l'évolution des goûts, de la concurrence d'autres anime ou peut-être d'un changement dans le marché du doublage anglais.
* Budget : Le doublage d’une série animée entière coûte cher, car il nécessite des doubleurs, des ingénieurs du son et une traduction. La poursuite du doublage n’était peut-être pas financièrement viable pour la société de production.
* Concentration : Le Studio Pierrot a peut-être décidé de concentrer ses ressources sur d'autres projets, ou peut-être que la version japonaise originale de Bleach attirait davantage l'attention à l'époque.
Le résultat est que le doublage anglais de Bleach se termine brusquement à l'épisode 254, laissant un vide dans l'histoire que les fans qui préfèrent la version doublée doivent combler en regardant la version japonaise sous-titrée.
Certains fans pensent que le doublage pourrait éventuellement être terminé, mais il n'y a aucune confirmation officielle de cela de la part du Studio Pierrot.