Fidélité au texte original :
- Version de Shakespeare : Il reste pour l’essentiel fidèle au texte original écrit par William Shakespeare au XVIIe siècle. La langue, les personnages, l'intrigue et la structure sont en grande partie inchangés.
- Version de Zeffirelli : Franco Zeffirelli a adopté une approche plus interprétative, réduisant une partie du texte, réorganisant certaines scènes et modernisant légèrement le langage pour le rendre plus accessible au public contemporain.
Paramètre et période :
- Version de Shakespeare : Traditionnellement situé dans le Danemark médiéval, avec des références aux châteaux, aux courtisans et aux événements historiques appropriés à la période d'origine.
- Version de Zeffirelli : Zeffirelli a choisi de transposer l'histoire dans un cadre plus spécifique du XIXe siècle, avec la mode, le décor et l'architecture victoriens, ce qui a abouti à une production visuellement plus opulente.
Style visuel et techniques cinématographiques :
- Version de Shakespeare : Souvent mis en scène de manière théâtrale, en se concentrant sur le langage et les performances, avec des décors relativement simples et une utilisation minimale de techniques cinématographiques.
- Version de Zeffirelli : Le film de Zeffirelli embrasse pleinement le médium cinématographique, utilisant des visuels grandioses, un travail de caméra dynamique et un montage pour améliorer la narration et créer une expérience visuellement immersive.
Interprétation des personnages :
- Version de Shakespeare : Les acteurs ont une grande liberté pour interpréter les personnages en fonction de leur compréhension du texte et de la tradition théâtrale.
- Version de Zeffirelli : Le casting et la mise en scène de Zeffirelli ont apporté une vision spécifique aux personnages, comme le portrait intense et émotionnel d'Hamlet par Mel Gibson ou la représentation unique d'Ophélie par Helena Bonham Carter.
L'accent est mis sur certains thèmes :
- Version de Shakespeare : Explorez des thèmes universels tels que la vengeance, la moralité, la folie et la corruption politique sans mettre ouvertement l'accent sur aucun d'eux en particulier.
- Version de Zeffirelli : L'adaptation de Zeffirelli est souvent considérée comme explorant plus en évidence des thèmes liés à la classe sociale, à la dynamique familiale et à l'angoisse existentielle.
Malgré ces différences, les versions de Shakespeare et de Zeffirelli revêtent une importance particulière dans leurs interprétations d'Hamlet et restent essentielles pour ceux qui souhaitent explorer différents aspects de ce chef-d'œuvre théâtral intemporel.