- Anglais :Aux États-Unis, le Dictionary of American English est considéré comme la norme, tandis qu'au Royaume-Uni, l'Oxford English Dictionary est la ressource incontournable.
- Espagnol :Il existe deux principales variantes standardisées de prononciation :l'espagnol latino-américain (basé principalement sur la prononciation des personnes instruites de Mexico) et l'espagnol ibérique (basé principalement sur la prononciation des personnes instruites de Madrid et d'autres régions centrales de l'Espagne).
- Français :L'Académie française est l'instance dirigeante qui supervise la langue française et sa prononciation. Ils publient le dictionnaire officiel du français et émettent des conseils sur les changements de prononciation.
- Chinois mandarin :La prononciation standard est basée sur l'accent standard du mandarin parlé à Pékin. Le ministère de l'Éducation de la République populaire de Chine est l'organisme officiel chargé de déterminer et de maintenir la prononciation du mandarin.
Ces organismes travaillent avec des linguistes, des universitaires et des experts en langues pour garantir que les prononciations sont exactes et cohérentes. Ils prennent en compte divers facteurs tels que l'usage historique, les variations régionales et l'évolution de la langue.