- Noms :Dans l'histoire italienne originale, les personnages principaux s'appelaient « Romeo Montecchi » et « Giulietta Capuleti ». Shakespeare a changé leurs noms en « Romeo Montague » et « Juliet Capulet ».
- Tractine :L'intrigue de base des deux versions est similaire, avec deux jeunes amants issus de familles rivales tombant amoureux et finissant par mourir ensemble. Cependant, il existe quelques différences clés dans l'intrigue. Par exemple, dans la version de Shakespeare, Roméo et Juliette sont mariés en secret, alors que dans l'original, ils ne le sont pas. De plus, dans la version de Shakespeare, Roméo est banni de Vérone après avoir tué Tybalt, le cousin de Juliette, et Juliette est forcée d'épouser Paris. Dans l'original, Roméo et Juliette sont tous deux tués par leur père.
- Personnages :La version Shakespeare de Roméo et Juliette présente plusieurs nouveaux personnages, dont Mercutio, Benvolio et l'infirmière. Ces personnages jouent un rôle important dans l’histoire et contribuent au développement des personnages de Roméo et Juliette.
- Langue :La version shakespearienne de Roméo et Juliette est écrite dans un langage magnifique et poétique. La pièce est pleine de comparaisons, de métaphores et d’autres figures de style. Cette utilisation du langage contribue à créer une atmosphère et à transmettre les émotions des personnages.
- Thèmes :La version shakespearienne de Roméo et Juliette explore un certain nombre de thèmes, notamment l'amour, le destin et les conséquences de la violence. La pièce est une tragédie et montre finalement comment l'amour de Roméo et Juliette est détruit par la querelle entre leurs familles.