Le mot « abréger » est un verbe qui signifie pour condenser ou réduire . En d'autres termes , pour abréger est de prendre quelque chose de long et faire court . « Version intégrale » signifie que quelque chose existe dans sa forme complète et n'a pas été abrégée et ne prend une forme grammaticale , l'adjectif . Les deux mots dérivent du vieux verbe français " abregier », qui signifie à raccourcir , provenant du mot latin " abbreviare », qui signifie « pour abréger . "
Exemples
Le mot « abréger » s'applique le plus souvent aux livres . Parce que la langue anglaise contient autant de mots, la plupart des éditeurs de dictionnaires vendent dictionnaires abrégées , ou des dictionnaires de bureau, qui définissent environ 200 000 mots couramment utilisés . Dictionnaires intégrales se comptent souvent en plusieurs volumes , tels que " Le Oxford English Dictionary , " qui dispose de 20 volumes . Parfois, les éditeurs libèrent des versions abrégées des longs romans , tels que ceux de Charles Dickens . Certains livres audio sont également disponibles dans des formats abrégées .
Utilise
Les éditeurs de livres pour abréger des raisons de commodité et d'intérêt. Dictionnaires intégrales sont tout simplement pas pratique pour la personne moyenne qui a besoin d' un outil de référence à l'occasion. Les personnes qui ne pourraient normalement pas s'asseoir avec 1000 pages Dickens roman pourraient trouver une version abrégée plus accessible . Cependant , les chercheurs s'appuient sur les éditions intégrales d'œuvres . Certains dictionnaires intégrales également l'histoire d'un mot , une zone d'intérêt à un étymologiste ou linguiste . Un plus d'éditeurs raison libèrent éditions abrégées de livres est de censurer des scènes controversées , telles que celles décrivant la sexualité ouvertement , jurons ou la violence .
Exemples célèbres de la littérature abrégé
En plus du dictionnaire , de nombreux livres ont été abrégée , le plus souvent pour des raisons de censure . Otto Frank retenu plusieurs entrées de " Le Journal d'Anne Frank " qui traite de la sexualité de sa fille pendant de nombreuses années . Roman sexuellement explicite de DH Lawrence , " L'amant de Lady Chatterley " a également été abrégé pour les fins de censure . Thomas Bowdler retiré phrases brut dans ses éditions de Shakespeare , traduit par le terme « expurger ».