>> Arts et loisirs >> Cinéma et télévision >> Films étrangers

Comment acheter un film étranger Surnommé voix

films doublés rappellent le jour où il était plus facile de simplement faire une seconde piste de voix que d'ajouter des mots à chaque trame . Aujourd'hui , le doublage des grèves nombreuses étrange et un peu maladroit . Mais pour d'autres doublage est une partie de la culture du cinéma et de l'histoire . Suivez ces étapes pour acheter des films étrangers doublés de profiter d'une particularité de la culture cinématographique . Instructions
Le 1

Acheter des films étrangers âgés . Beaucoup de vieux films ont été produits à une époque où la copie a été la méthode standard de traduire un film d'une autre langue . Les films étrangers dans les années 1930 et 1940 ont été doublés , pour le meilleur ou pour le pire , et ces éditions sont toujours disponibles sur les médias modernes .
2

Recherchez doublage genres . Films de Kung Fu sont célèbres pour leur doublage souvent étranges et non synchronisé . Une partie de l'attrait des genres qui ont utilisé le doublage est l'hilarité de regarder des scènes visuelles intenses dans lequel les lèvres des personnages sont clairement incompatibles avec la piste vocale .
3

Acheter films de copier - aimant pays . Inde, par exemple , est fou de doublage . Vous pouvez trouver des centaines de films "Bollywood" doublés en anglais ou , à l'inverse , vous pouvez même acheter films américains qui ont été doublés en hindi ou l'une des nombreuses autres langues indiennes .
4

Trouver cinéastes qui apprécient le doublage . Woody Allen a pris un film d'espionnage japonais et surnommée de manière à ce qu'il a complètement changé l'intrigue du film. Cinéastes créatifs tels que Allen ont longtemps utilisé le doublage d'expérimenter l'adaptation ou la modification de films étrangers pour un public anglophone .

Films étrangers

Catégories reliées